Home » Traditional literature provides high-quality content for film and television adaptations

Traditional literature provides high-quality content for film and television adaptations

by admin

The picture shows the stills of the TV series “Huakaishan Township”.

The film and television adaptations of popular online novels occupy a large proportion of the current film and television drama creation. Among them, there are hits, well-known dramas, but there are also unfinished dramas and low-scoring dramas. At the same time, after a period of downturn, excellent traditional literary works are increasingly favored by film and television adaptations, and they are developing in a positive direction.

The vitality of a large number of traditional literary works has been tested by time, as well as by film and television adaptations. Classical novels, such as the Four Masterpieces, Strange Tales from a Lonely Studio, etc., have been included in the adaptation sequence of film and television dramas. Modern novels such as “Old Things in the South”, “Border Town”, “The True Story of Ah Q”, “Xu Mao and His Daughters”, “Kong Yiji”, “Lin’s Shop”, “Besieged City”, “Four Generations Under One Roof” and other modern novels have also been put on the screen one by one. On the screen, some works such as “Four Generations Under One Roof” were broadcasted to the 10,000 people. If many popular online novels mainly rely on legendary plots weaved by imagination to win, then traditional literary works rely on their profound literary skills, profound ideological connotations, rich human emotions, and positive value orientation, which once again arouse the present The attention of the production company or platform has become the first choice for the next development of high-quality content for film and television dramas.

See also  Satisfy and HOKA Launch New Clifton LS Pack Joint Shoe Model

In the previous two to three decades, contemporary traditional literary works have provided a large amount of excellent content for film and television dramas. Such as Luyao’s “Ordinary World“, Xu Guixiang’s “The Sky of History”, Mai’s “Demonstration”, Duliang’s “Bright Sword”, Liu Jing’s “Parents Love”, Chen Zhongshi’s “White Deer Plain”, Alai’s TV series of the same name adapted from excellent novels such as “Dust Settled”, as well as Bi Feiyu’s “Tuina” and “Shake and Shake, Shake to Grandma Bridge” (original “Shanghai Past”), Mo Yan’s “Red Sorghum”, Mai Jia’s “Wind Sound” The film adaptations such as “” are all provided by the novelist with a solid base. From the current point of view, the adaptation of novels into film and television dramas is not the original intention or purpose of the writers. Some novelists even reject the adaptation of film and television dramas. However, as a powerful audio-visual medium, film and television have undoubtedly become an important way for the spread of novel original works. This is slowly being realized by writers.

It has become the consensus of the film and television industry to make a solid drama and content is king. The mellow nutrients provided by excellent traditional literary works make film adaptations more successful and more grounded. A truly excellent work, a novel suitable for film and television adaptation, with a good story and full of positive human energy, is hard not to be discovered by the “literary investigators” in the film and television industry. From the “Huakaishan Township” (the original “The First Secretary of the Village”) adapted from Hu Peiyuan’s novels in the past two years, and the “Jingshan Lihai” (the original “Jingshanhai”) adapted from Zhao Defa’s novels, we can see , The film and television adaptation of traditional literary works is gaining momentum.

See also  Nike Air Footscape Woven 'Black Croc' Brings Luxurious Texture to Sneakerheads

In recent decades, the art of film and television has developed rapidly, and its outstanding people can also add luster to literature. Excellent plays such as “Crossing Guandong”, “No War in Peking”, “Daming Dynasty 1566”, and “My Head and My Group” were finally transformed into novels of the same name. The structure of the script and the story is stronger and more connotative than some novels. More rich and vivid characters. To understand from this level, literature and film and television works are actually interoperable, interdependent, and mutually successful. Traditional literature is an important supporting force for film and television, and should give full play to its own advantages in film and television creation.

A great and prosperous era and a good film and television creation environment have given traditional literary works more room for growth. Countless ordinary and extraordinary characters and stories in the centuries of party history, the development achievements of New China over 70 years, and the vicissitudes of the reform and opening for more than 40 years are the endless creation bonanza of creators and the best material for “tracing the present.” .

The ideological and unique temperament that traditional literature adheres to can give special charm to film and television adaptations. As a novelist and screenwriter, I very much look forward to traditional literature playing a greater role in the adaptation of film and television works. The two complement each other for prosperity and win-win. I also look forward to a high degree of overlap between readers of traditional literary works and audiences of film and television works. This is a beautiful meeting between different art styles, between people and art. (Haifei)

See also  The Controversial Relationship Between Yailin "The Most Viral" and Tekashi 6ix9ine: Real or Just a Marketing Strategy?

[
责编:宫辞 ]

.

You may also like

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More

Privacy & Cookies Policy